Política

[Politica][bleft]

Inmigración

[Inmigración][twocolumns]

V Cumbre de las Américas: Palabras y Gestos

Palabras y Gestos
José Manuel Ortiz Benítez

¿Qué habrá querido decir el Sr. Adolfo Tórrez, el jefazo departamental de ARENA en San Salvador, cuando dijo textualmente “Soy un hombre transparente y estoy tranquilo?”

En la conversación telefónica, hecha pública por los perros guardianes de El Faro, Tórrez le dice con su propia lengua, certificada por el FBI, a un ex diputado del PCN, ahora fugitivo de la justicia: “Nosotros calculamos que con medio millón se van los dos, brother”.

– Las palabras tienen significado– han aclamado todos los escritores del mundo.

El último que ha adoptado la frase es el presidente de EE.UU., Barack Obama, que también es miembro del gremio de escritores.

“Words have meanings” dijo otra vez el presidente Obama en la V Cumbre de las Américas mirando fijamente al rincón donde se sentaba el presidente de Nicaragua, Daniel Ortega, quien minutos antes había reclamado contundentemente a Obama por todas las injerencias e injusticias históricas de EE.UU. en la región, detallando minuciosamente las fechas, los lugares, los nombres, los apellidos, etc. en un discurso en el que el nicaragüense se alargó por encima de los 45 minutos –el más largo de la Cumbre.

En su turno, Obama replicó a Ortega agradeciéndole que no le culpara del “intento de invasión de Cuba” por parte de EE.UU. en 1961, cuando él tenía sólo tres meses y medio de haber nacido en el seno de una familia cruzada en donde uno de sus padres era un inmigrante de piel negra, un tipo de unión familiar que todavía estaba prohibido en muchos estados de EE.UU

A Ortega no le gustó la réplica de Obama –se le notó en la cara. Más que una réplica fue una de esas frases poéticas imbatibles que el guionista de Obama, Jon Favreau, de sólo 27 años, acostumbra a introducir en los discursos del presidente en el último minuto.

Dicen que Obama reclutó a este muchacho prodigio de las letras en el Facebook, le ofreció un puesto sin sueldo durante la campaña electoral. Ahora el destino ha convertido a Jon Favreau en el articulista más poderoso del mundo.

Para Jon Favreau, las palabras son como seres vivos, evolucionan, tienen patas, se mueven y tienen la capacidad de crear unidad en el grupo o, por el contrario, destruirnos, como ya se comprobó en ediciones pasadas de la historia, la más reciente de ellas, la etapa de George W. Bush hijo, ahora recluido felizmente a salvo de todos en el fondo de su rancho campestre en Texas.

Los cienciólogos en comunicación sostienen que el gran problema de la humanidad radicó siempre en una misma variable: en la comunicación, concretamente, en la mala comunicación.

Nuestras Sagradas Escrituras refrendan esa terrible aseveración. El Génesis cuenta que los hombres y mujeres de la época tenían una lengua común, usaban las mismas palabras y sus significados eran los mismos, hasta que decidieron construir la Gran Torre de Babel.

Ahora parece que las palabras vuelven a tener el “mismo” significado esencial para entenderse en la vecindad, pero eso no es suficiente; han de ir acompañadas de hechos, de gestos, como el que le hizo Obama a Hugo Chávez, el presidente de Venezuela.

En medio del barullo, Obama se le aproximó y le tendió la mano derecha. Chávez no pudo más que sonreír y sacarse la mano del bolsillo para estrecharla contra la del hombre que sorpresivamente se le acercó de frente, un hombre al que Chávez, unos días antes, había calificado de vivir en la “ignorancia total”.

Minutos después, en medio de la sesión plenaria, Chávez, también para sorpresa de todos, se levantó de su asiento y caminó, bordeando el círculo, hasta llegar a la silla de Obama.

“This book is for you Mr. Obama” le dijo Chávez en su singular tono del Delta Amacuro venezolano. Antes Chávez le había dicho a Obama también en ese tono tan suyo “I want to be your friend”.

El libro, Las venas abiertas de América Latina, del escritor uruguayo Eduardo Galeano, se ha convertido en Best Séller en menos de 24 horas según Amazon.com y Chávez, también en menos de 24 horas, ha nombrado al diplomático Roy Chaderton "nuevo embajador en Washington" para restablecer las relaciones diplomáticas rotas entre ambos países desde el año pasado.

El gesto de Obama y las palabras de Chávez son actos simples y llanos, dos sencillas herramientas a las que pueden recurrir los dirigentes planetarios para salvar al mundo del abismo, un mundo que, cada vez, se parece más a la increíble historia de la Torre de Babel en el Génesis de las Santas Escrituras.

Otros artículos de este autor AQUÍ - Miembro de Salvadoreños en el Mundo
Comentarios
  • Blogger Comentarios en Blogger
  • Facebook Comentarios en Facebook
  • Disqus Comentarios en Disqus

4 comments :

  1. Y los comentaristas lo solicitaban: Donde esta mi columna del dia lunes? Pues aca la tienen con todo que las palabras tienen patas, cola, trompa y sobre todo conciencia!!!!

    P.D. Solo hay corregir el nombre del hijo del guardia somocista es Torrez.

    ReplyDelete
  2. Ortiz

    Ignorancia total es la que tiene usted, chaves siempre dijo buenas palabras hacia Obama.

    ReplyDelete
  3. Ortiz yo pense que ya no iba publicar su articulo, tenga un saludo desde Chicago donde lo leo a Ud todos los lunes.

    Saludes
    Rufi.

    ReplyDelete
  4. Ortiz

    "increíble historia de la Torre de Babel en el Génesis de las Santas Escrituras"

    La historia de la biblia es real no sea incredulo.

    ReplyDelete

Gracias por participar en SPMNEWS de Salvadoreños por el Mundo


Administración Bukele

[Bukele][grids]

Politica

[Politica][threecolumns]

Deportes

[Deportes][list]

Economía

[Economía][threecolumns]

Tecnología

[Tecnología][grids]

English Editions

[English Editions][bsummary]